Multiple Choice
Cho is having difficulty with her company's advertising in Japan. As a representative of Cherry Motors, she intends to use American campaigns in the Japanese market. She is surprised to learn that the slogan "Body by Bass" (the company that makes external structures for Cherry Motors) loosely translated in Japanese means "Corpse by Bass." Which of the following problems did Cho experience with her company's advertising in this scenario?
A) improper syntax
B) improper colloquialisms or slang
C) improper grammar
D) improper local language
E) improper foreign language
Correct Answer:

Verified
Correct Answer:
Verified
Q17: Back translations may not always ensure an
Q18: Completion rates on questionnaires can be hampered
Q19: Marco has decided to use information collected
Q20: The text describes four kinds of company-agency-customer
Q21: Two methods of forecasting demand are particularly
Q23: Businesspeople in Japan tend to respond to
Q24: Bessie has decided to pursue a marketing
Q25: In _ translation, more than two translators
Q26: Centralization of the marketing research function in
Q27: As a marketing researcher for his company,