Exam 8: Appendix B: Rubrics
Exam 1: Yo, Blogueroa103 Questions
Exam 2: Mi Yo Digital104 Questions
Exam 3: El Ciudadano Global99 Questions
Exam 4: El Futuro Del Planeta99 Questions
Exam 5: La Sociedad En Transición81 Questions
Exam 6: El Mundo Sin Fronteras110 Questions
Exam 7: Appendix A: a Escribir110 Questions
Exam 8: Appendix B: Rubrics137 Questions
Select questions type
La Universidad de la Paz Un representante de la Universidad de la Paz está hablando a un grupo de estudiantes. ¿Qué dice? Escucha atentamente y luego contesta las preguntas.audio.
¿Qué programas ofrece la Universidad de la Paz?
¿Qué programas ofrece la Universidad de la Paz?
(Short Answer)
4.7/5
(48)
Encuesta de mercadeo (Marketing survey) Decides participar en una encuesta de mercadeo porque te van a pagar $50. Lee las preguntas de la encuesta y escribe tus respuestas.
Gracias por participar. Para empezar, dígame su edad y el grupo étnico al que pertenece.
Gracias por participar. Para empezar, dígame su edad y el grupo étnico al que pertenece.
(Essay)
4.7/5
(34)
Sondeo de opinión (Opinion poll) Tu amigo estudia ciencias políticas y te pide que participes en un sondeo de opinión. Lee las preguntas y escribe las respuestas.
¿Qué otro problema de nuestra sociedad le preocupa a usted?
¿Qué otro problema de nuestra sociedad le preocupa a usted?
(Short Answer)
4.8/5
(34)
Un trabajo nuevo: ¡Choque cultural! Tienes que preparar una explicación del choque cultural para los nuevos estudiantes. Completa la descripción con la forma apropiada del verbo en el pretérito o el imperfecto.
Cuando Jorge 1. ______________ (llegar) a nuestra universidad, él 2. __________________ (estar) muy emocionado de comenzar una nueva aventura. Todo 3. ___________________ (ser) novedoso e impresionante. Pero después de unos dos meses, Jorge 4. ____________________ (empezar) a irritarse fácilmente y a quejarse de las costumbres extrañas de su nuevo país. Después de unos meses más, Jorge 5. ____________________ (darse) cuenta de que se había acostumbrado a las nuevas costumbres, y él ya no 6. ______________________ (irritarse) tan fácilmente. ¿Qué le habría pasado a Jorge? Este proceso se llama choque cultural y tiene 4 fases:
· La luna de miel, cuando todo es emocionante y nuevo.
· La negociación, cuando la novedad de la nueva experiencia ha desaparecido y la vida es diferente e impredecible.
· El ajuste, cuando uno se adapta a las normas culturales del nuevo país.
· La aceptación, cuando uno se integra totalmente a su nueva sociedad.
Cuando Jorge 1. ______________ (llegar) a nuestra universidad, él 2. __________________ (estar) muy emocionado de comenzar una nueva aventura. Todo 3. ___________________ (ser) novedoso e impresionante. Pero después de unos dos meses, Jorge 4. ____________________ (empezar) a irritarse fácilmente y a quejarse de las costumbres extrañas de su nuevo país. Después de unos meses más, Jorge 5. ____________________ (darse) cuenta de que se había acostumbrado a las nuevas costumbres, y él ya no 6. ______________________ (irritarse) tan fácilmente. ¿Qué le habría pasado a Jorge? Este proceso se llama choque cultural y tiene 4 fases:
· La luna de miel, cuando todo es emocionante y nuevo.
· La negociación, cuando la novedad de la nueva experiencia ha desaparecido y la vida es diferente e impredecible.
· El ajuste, cuando uno se adapta a las normas culturales del nuevo país.
· La aceptación, cuando uno se integra totalmente a su nueva sociedad.
(Short Answer)
4.8/5
(41)
Sondeo de opinión (Opinion poll) Tu amigo estudia ciencias políticas y te pide que participes en un sondeo de opinión. Lee las preguntas y escribe las respuestas.
¿Cómo se puede lograr que más jóvenes trabajen como voluntarios en su comunidad?
¿Cómo se puede lograr que más jóvenes trabajen como voluntarios en su comunidad?
(Short Answer)
4.8/5
(34)
Un trabajo nuevo: Un resumen de perspectivas Tu jefe prepara un folleto para promover el programa de Estudios Internacionales, y tienes que preparar una sección de comentarios de estudiantes internacionales sobre sus opiniones de tu universidad. Completa los comentarios con la forma apropiada del verbo en el presente de indicativo o de subjuntivo.
Lo que dicen nuestros estudiantes internacionales de nuestra universidad:
· "Es impresionante que los profesores 1. ________________________ (estar) tan dispuestos a ayudarte. Es obvio que les 2. ______________________ (importar) mucho la calidad de educación de la universidad". -Marcelo R.
· "Creo que esta universidad 3. ______________________ (ser) la mejor del mundo. Es increíble que 4. ________________________ (costar) tan poco, considerando la excelente calidad de todas las clases que se ofrecen". -Juliana M.
· "Es alucinante que nosotros 5. ________________________ (poder) usar el transporte público sin tener que pagar. Sólo necesitamos mostrar nuestra tarjeta de identificación".
-Susana V.
· "El respaldo que recibimos es excelente. Hay un centro de escritura con tutores que trabajan contigo para mejorar tus tareas, y los estudiantes estadounidenses son muy amables y acomedidos. ¡No creo que 6. ____________________ (existir) otra universidad igual!" -Marcos A.
Lo que dicen nuestros estudiantes internacionales de nuestra universidad:
· "Es impresionante que los profesores 1. ________________________ (estar) tan dispuestos a ayudarte. Es obvio que les 2. ______________________ (importar) mucho la calidad de educación de la universidad". -Marcelo R.
· "Creo que esta universidad 3. ______________________ (ser) la mejor del mundo. Es increíble que 4. ________________________ (costar) tan poco, considerando la excelente calidad de todas las clases que se ofrecen". -Juliana M.
· "Es alucinante que nosotros 5. ________________________ (poder) usar el transporte público sin tener que pagar. Sólo necesitamos mostrar nuestra tarjeta de identificación".
-Susana V.
· "El respaldo que recibimos es excelente. Hay un centro de escritura con tutores que trabajan contigo para mejorar tus tareas, y los estudiantes estadounidenses son muy amables y acomedidos. ¡No creo que 6. ____________________ (existir) otra universidad igual!" -Marcos A.
(Short Answer)
4.8/5
(42)
La Universidad de la Paz Un representante de la Universidad de la Paz está hablando a un grupo de estudiantes. ¿Qué dice? Escucha atentamente y luego contesta las preguntas.audio.
¿Por qué fue establecida en Costa Rica?
¿Por qué fue establecida en Costa Rica?
(Short Answer)
4.9/5
(39)
A leer Lee el siguiente texto sobre diferentes dialectos de español y contesta las preguntas que siguen.
¿Alguna vez has experimentado dificultad en entender a un hablante de inglés de otro dialecto? Quizás sea una persona de Boston, del Sur de los Estados Unidos, de Inglaterra o de Australia, y su acento es un poco difícil de entender. ¿Entiendes si una persona te dice que maneja un lorry, y que para cambiar el aceite del auto necesita subir el bonnet? Estas palabras son las palabras que se usan para truck y hood (de un auto) en Inglaterra. Estos tipos de diferencia también existen en español. Como es el caso con el inglés, es difícil determinar un número exacto de dialectos, porque no hay fronteras que separen las diferentes variedades del español. En el idioma de un país pueden existir rasgos generales de un dialecto. Sin embargo, en ese mismo país frecuentemente hay también diferencias regionales.
Las diferencias más obvias son las de pronunciación. Entre los países cuyos dialectos son más distinguibles por su pronunciación están España, Argentina y los países del Caribe. Los estudiantes de español frecuentemente suponen que los hablantes del español de España (que también se llama el "español peninsular") cecean (lisp), pero no es así. En realidad, sólo las letras c y z se pronuncian como el sonido th en inglés; la letra s se pronuncia como la letra s en inglés. Es una distinción útil, porque hay varias palabras en español que son homófonas (tienen la misma pronunciación) en el español de Latinoamérica, pero que son más fáciles de distinguir en el español peninsular. Algunos ejemplos son los siguientes:
casar to marry poso dregs; grounds
cazar to hunt pozo well (de agua)
Argentina también tiene un acento muy distintivo. En la mayoría de dialectos del español, las letras ll e y se pronuncian como la letra y en inglés (como en la palabra yes). En Argentina, sin embargo, los hablantes pronuncian estas letras como el sonido sh en inglés, o a veces como el sonido zh (el sonido que se dice al pronunciar la s en la palabra measure).
Quizás el dialecto con más diferencias de pronunciación sea el dialecto del Caribe. En Puerto Rico, por ejemplo, muchas veces las personas intercambian los sonidos l y r, y el sonido rr se pronuncia como el sonido de la h en inglés. Así que el nombre del país puede llegar a pronunciarse "Puelto Hico". Otro fenómeno que ocurre en el Caribe y en otros dialectos es que no se pronuncia la s final de una sílaba (syllable); de esa manera, una pregunta como "¿Hablas inglés" se pronunciaría como "¿Habla inglé?"
Estos tipos de diferencias normalmente no causan malentendidos entre hablantes de diferentes dialectos. Las diferencias en el vocabulario, por otro lado, sí pueden causar problemas. Por ejemplo, en la mayoría de los dialectos una torta es un tipo de postre. Pero en México, una torta es un tipo de sándwich.
Un hablante chileno estaba muy confundido cuando estaba en Cuba, porque todo el mundo le hablaba de "tomar la guagua" (guagua significa "bebé" en Chile). Él se preguntaba "¿Qué guagua? No veo ninguna guagua por aquí. ¿Y por qué la tomamos? ¿De quién la tomamos?" Finalmente, se dio cuenta de que en Cuba guagua significa "autobús".
En Costa Rica, es perfectamente normal encontrar hongos (mushrooms) en una ensalada, pero en España los llaman champiñones, porque en ese país ¡los hongos crecen entre los dedos de los pies!
Además de diferencias en pronunciación y vocabulario, puede haber también diferencias gramaticales. En algunas partes de Latinoamérica, se usa el pronombre "vos" en vez del pronombre "tú". En España se usa el pronombre "vosotros" para hablar con un grupo de personas, pero en Latinoamérica se usa el pronombre "ustedes". En México, el pronombre "le" tiene dos significados: funciona como objeto indirecto (por ejemplo, "le dieron un premio") como en los demás dialectos del español, pero también sirve para intensificar un verbo, como en las expresiones "ándale" (anda) y "córrele" (corre).
Comprensión de lectura Contesta las siguientes preguntas según la lectura.
¿En qué país tiene dos funciones el pronombre le?
¿Alguna vez has experimentado dificultad en entender a un hablante de inglés de otro dialecto? Quizás sea una persona de Boston, del Sur de los Estados Unidos, de Inglaterra o de Australia, y su acento es un poco difícil de entender. ¿Entiendes si una persona te dice que maneja un lorry, y que para cambiar el aceite del auto necesita subir el bonnet? Estas palabras son las palabras que se usan para truck y hood (de un auto) en Inglaterra. Estos tipos de diferencia también existen en español. Como es el caso con el inglés, es difícil determinar un número exacto de dialectos, porque no hay fronteras que separen las diferentes variedades del español. En el idioma de un país pueden existir rasgos generales de un dialecto. Sin embargo, en ese mismo país frecuentemente hay también diferencias regionales.
Las diferencias más obvias son las de pronunciación. Entre los países cuyos dialectos son más distinguibles por su pronunciación están España, Argentina y los países del Caribe. Los estudiantes de español frecuentemente suponen que los hablantes del español de España (que también se llama el "español peninsular") cecean (lisp), pero no es así. En realidad, sólo las letras c y z se pronuncian como el sonido th en inglés; la letra s se pronuncia como la letra s en inglés. Es una distinción útil, porque hay varias palabras en español que son homófonas (tienen la misma pronunciación) en el español de Latinoamérica, pero que son más fáciles de distinguir en el español peninsular. Algunos ejemplos son los siguientes:
casar to marry poso dregs; grounds
cazar to hunt pozo well (de agua)
Argentina también tiene un acento muy distintivo. En la mayoría de dialectos del español, las letras ll e y se pronuncian como la letra y en inglés (como en la palabra yes). En Argentina, sin embargo, los hablantes pronuncian estas letras como el sonido sh en inglés, o a veces como el sonido zh (el sonido que se dice al pronunciar la s en la palabra measure).
Quizás el dialecto con más diferencias de pronunciación sea el dialecto del Caribe. En Puerto Rico, por ejemplo, muchas veces las personas intercambian los sonidos l y r, y el sonido rr se pronuncia como el sonido de la h en inglés. Así que el nombre del país puede llegar a pronunciarse "Puelto Hico". Otro fenómeno que ocurre en el Caribe y en otros dialectos es que no se pronuncia la s final de una sílaba (syllable); de esa manera, una pregunta como "¿Hablas inglés" se pronunciaría como "¿Habla inglé?"
Estos tipos de diferencias normalmente no causan malentendidos entre hablantes de diferentes dialectos. Las diferencias en el vocabulario, por otro lado, sí pueden causar problemas. Por ejemplo, en la mayoría de los dialectos una torta es un tipo de postre. Pero en México, una torta es un tipo de sándwich.
Un hablante chileno estaba muy confundido cuando estaba en Cuba, porque todo el mundo le hablaba de "tomar la guagua" (guagua significa "bebé" en Chile). Él se preguntaba "¿Qué guagua? No veo ninguna guagua por aquí. ¿Y por qué la tomamos? ¿De quién la tomamos?" Finalmente, se dio cuenta de que en Cuba guagua significa "autobús".
En Costa Rica, es perfectamente normal encontrar hongos (mushrooms) en una ensalada, pero en España los llaman champiñones, porque en ese país ¡los hongos crecen entre los dedos de los pies!
Además de diferencias en pronunciación y vocabulario, puede haber también diferencias gramaticales. En algunas partes de Latinoamérica, se usa el pronombre "vos" en vez del pronombre "tú". En España se usa el pronombre "vosotros" para hablar con un grupo de personas, pero en Latinoamérica se usa el pronombre "ustedes". En México, el pronombre "le" tiene dos significados: funciona como objeto indirecto (por ejemplo, "le dieron un premio") como en los demás dialectos del español, pero también sirve para intensificar un verbo, como en las expresiones "ándale" (anda) y "córrele" (corre).
Comprensión de lectura Contesta las siguientes preguntas según la lectura.
¿En qué país tiene dos funciones el pronombre le?
(Multiple Choice)
4.9/5
(53)
El viaje Tus amigos viajaron al extranjero pero tú no pudiste ir con ellos. Ahora estás pensando en su viaje. Completa los espacios en blanco con las formas apropiadas del verbo haber.
Me pregunto qué ___________________________ hecho hoy.
Me pregunto qué ___________________________ hecho hoy.
(Short Answer)
4.8/5
(37)
Sondeo de opinión (Opinion poll) Tu amigo estudia ciencias políticas y te pide que participes en un sondeo de opinión. Lee las preguntas y escribe las respuestas.
Gracias por participar. Dígame, ¿en qué año nació y qué carrera estudia?
Gracias por participar. Dígame, ¿en qué año nació y qué carrera estudia?
(Short Answer)
4.8/5
(39)
Estudiante del año Te han nominado para "Estudiante del año" y quieren que completes las siguientes oraciones para que puedan escribir una pequeña biografía tuya. Lo que escribes no tiene que ser verdad pero sí tiene que ser lógico y usar el tiempo verbal apropiado.
Dentro de veinte años, yo...
Dentro de veinte años, yo...
(Essay)
4.9/5
(34)
Perspectivas globales: La inmigración Para el segundo ensayo, tienes que hablar del papel de los inmigrantes en la globalización. Completa los espacios en blanco con la opción apropiada.
La inmigración es otro aspecto de la globalización. Debido a la facilidad de 1. ______ de un país a otro, hay más personas que salen de sus 2. ______ en busca de trabajo y otras oportunidades en otros países y eventualmente 3. ______ en esos lugares. Así, los ciudadanos del país, no tienen que viajar al extranjero para tener contacto con personas de otros 4. _____. Este grupo de inmigrantes naturalmente 5. ______ su 6. ______, y quiere mantener su 7. ______ cultural, así que abren supermercados y restaurantes que se especializan en las comidas étnicas de su país. Por lo tanto, en un solo país se puede observar mucha 8. ______ en las 9. ______ y en las comidas e incluso en las lenguas que se hablan.

La inmigración es otro aspecto de la globalización. Debido a la facilidad de 1. ______ de un país a otro, hay más personas que salen de sus 2. ______ en busca de trabajo y otras oportunidades en otros países y eventualmente 3. ______ en esos lugares. Así, los ciudadanos del país, no tienen que viajar al extranjero para tener contacto con personas de otros 4. _____. Este grupo de inmigrantes naturalmente 5. ______ su 6. ______, y quiere mantener su 7. ______ cultural, así que abren supermercados y restaurantes que se especializan en las comidas étnicas de su país. Por lo tanto, en un solo país se puede observar mucha 8. ______ en las 9. ______ y en las comidas e incluso en las lenguas que se hablan.
(Short Answer)
4.9/5
(40)
El viaje Tus amigos viajaron al extranjero pero tú no pudiste ir con ellos. Ahora estás pensando en su viaje. Completa los espacios en blanco con las formas apropiadas del verbo haber.
Espero que mis amigos me _________________________ comprado algo de recuerdo.
Espero que mis amigos me _________________________ comprado algo de recuerdo.
(Short Answer)
4.9/5
(36)
Encuesta de mercadeo (Marketing survey) Decides participar en una encuesta de mercadeo porque te van a pagar $50. Lee las preguntas de la encuesta y escribe tus respuestas.
¿Le parecen efectivos los rótulos de publicidad? ¿Por qué (no)?
¿Le parecen efectivos los rótulos de publicidad? ¿Por qué (no)?
(Short Answer)
4.8/5
(38)
El viaje Tus amigos viajaron al extranjero pero tú no pudiste ir con ellos. Ahora estás pensando en su viaje. Completa los espacios en blanco con las formas apropiadas del verbo haber.
Siempre ________________________ querido viajar al extranjero.
Siempre ________________________ querido viajar al extranjero.
(Short Answer)
4.9/5
(38)
El viaje Tus amigos viajaron al extranjero, pero tú no pudiste ir con ellos. Ahora estás pensando en su viaje. Completa los espacios en blanco con las formas apropiadas del verbo haber.
Si yo ____________________________ ido con ellos, estaría comiendo paella ahora.
Si yo ____________________________ ido con ellos, estaría comiendo paella ahora.
(Short Answer)
4.7/5
(32)
La Universidad de la Paz Un representante de la Universidad de la Paz está hablando a un grupo de estudiantes. ¿Qué dice? Escucha atentamente y luego contesta las preguntas.audio.
¿Cuáles son dos requisitos para ingresar?
¿Cuáles son dos requisitos para ingresar?
(Short Answer)
4.8/5
(44)
Una visión global ¿Qué has aprendido sobre la cultura de España y Latinoamérica? Contesta las siguientes preguntas.
¿Por qué tiene Bogotá un programa de ciclovías?
¿Por qué tiene Bogotá un programa de ciclovías?
(Short Answer)
4.8/5
(33)
El mundo hispanohablante Decide si las siguientes afirmaciones son ciertas o falsas de acuerdo con las lecturas del texto.
Paraguay no hace nada para combatir la deforestación en su país.
Paraguay no hace nada para combatir la deforestación en su país.
(True/False)
4.8/5
(27)
El mundo hispanohablante Empareja cada concepto o lugar con su descripción de acuerdo con las lecturas del texto.
Correct Answer:
Premises:
Responses:
(Matching)
5.0/5
(37)
Showing 81 - 100 of 137
Filters
- Essay(0)
- Multiple Choice(0)
- Short Answer(0)
- True False(0)
- Matching(0)